The sense of pleasurable
achievement from dealing with small things – what would it be called? Their may
be a term invented by Douglas Adams and John Lloyd - the name of a small English town
capturing the feeling.
Steve Lee, who’s improving a house near ours, emailed
from England to ask if we'd get Dimitri to render his street-side wall. We sent
him Dimitri’s quote, promising to monitor the work as it proceeded. We’re
pleased. Steve’s pleased, Dimitri’s pleased.
Work has begun. Stamatti whose
café is next to Steve’s house is also pleased, especially as the work will be
over before Easter and the Demos is placing an apron of pedestrian plaka over
the road in front of Piazza for his customers.
“This area is being improved” he
said.
We bought large black
plastic bags; wrapped cot, playpen, baby car seat, pushchairs, high chair and
playthings and stored them in the apothiki for when they may be needed again.
We smacked our hands and dusted them.
I went into town with my
Brompton in the back. Parked free...
Brompton park and ride in Corfu Town |
... just far enough out to avoid the city’s
parking famine, and cycled through the traffic to a small shop in a back street
that sold and repaired everything electronic. I dislike air-conditioning but since
guests might need it I had to renew the damp destroyed remote control that
makes our old units work.
Dave, working on Summersong, told me about this
brilliant bloke behind San Rocco Square. Found it in minutes and was sold a
universal unit with minute instructions on its use and “to return it if there
was a problem”. In Lin’s hands an hour later...
...the €10 gadget had searched through
nine hundred and ninety codes and found ours – 328 – and the old machinery rattled into action.
“Wheehee”.
Lin who lacks my
appreciation of wabi-sabi grieves at cracks that appear in the walls of the
house.
“Everything's falling apart”
“That’s what all houses do”
“No they don’t”
“Yes they
do. Everything's striving to return to chaos”
“I’ve found some crack repairing
tape in England. Look here.”
She’d scraped a wall on the edge of the kitchen,
applied the tape and repainted.
“See the crack?”
“No“
“Right. It’s good”
"People in Chelsea pay good money for cracks like that"
In the evening I sat in the
tidied apothiki with its window and new concrete floor. For years it's been a barely negotiable mess. Now we have a working storeroom.
Lin had said “I still
have to finish tiling the roof and we need shelves and you are going to turn
that door into a work bench”
“Yes yes of course”
I sat in the dark thinking of the unachievables; problems that challenge and ones that just grind; continuing work on partly finished projects; things to write – especially as a result of conversations with Jan – on the
possibility of significant shifts in political-management working in local
government amid crisis. A bright star flashed in the dark, dodging to and fro,
appearing and disappearing, a firefly dancing in the eaves seeking a mate. I take the point.
Σας ευχαριστώ Κύριε
*** *** ***
A month ago UNESCO named Ano Korakiana - το χωριό του γιασεμιού και της γαζίας, the village of gazi and jasmine. Last Sunday (was it?) schoolchildren were up and down Democracy Street planting the gift of 500 jasmine plants in front gardens and other small green spaces...Τα γιασεμιά της UNESCO
Ολοκληρώθηκε λίγο μετά το μεσημέρι στο χωριό μας, μία ακόμη δράση στο πλαίσιο του Προγράμματος του Κέντρου UNESCO του Ιονίου για τη μετατροπή της Κέρκυρας σε «νησί βιώσιμης ανάπτυξης», η οποία προέβλεπε τη φύτευση γιασεμιών από μαθητές του Νηπιαγωγείου Άνω Κορακιάνας, του Σχολικού Κέντρου Φαιάκων, του Ειδικού Γυμνασίου Κέρκυρας και το 13ο Σύστημα Αεροπροσκόπων.
Νωρίς το πρωί παραλήφθηκαν τα φυτεύματα από τους κηπουρούς του «Ξενοδοχειακού Ομίλου Χανδρή», ενώ λίγη ώρα αργότερα άρχισαν να καταφθάνουν οι μαθητές και οι λοιποί «επιτελούντες» στο χώρο του Δημοτικού Σχολείου
![]() |
Improving the area - Stamatti's plaka and Steve's wall |
A month ago UNESCO named Ano Korakiana - το χωριό του γιασεμιού και της γαζίας, the village of gazi and jasmine. Last Sunday (was it?) schoolchildren were up and down Democracy Street planting the gift of 500 jasmine plants in front gardens and other small green spaces...Τα γιασεμιά της UNESCO
Ολοκληρώθηκε λίγο μετά το μεσημέρι στο χωριό μας, μία ακόμη δράση στο πλαίσιο του Προγράμματος του Κέντρου UNESCO του Ιονίου για τη μετατροπή της Κέρκυρας σε «νησί βιώσιμης ανάπτυξης», η οποία προέβλεπε τη φύτευση γιασεμιών από μαθητές του Νηπιαγωγείου Άνω Κορακιάνας, του Σχολικού Κέντρου Φαιάκων, του Ειδικού Γυμνασίου Κέρκυρας και το 13ο Σύστημα Αεροπροσκόπων.
Νωρίς το πρωί παραλήφθηκαν τα φυτεύματα από τους κηπουρούς του «Ξενοδοχειακού Ομίλου Χανδρή», ενώ λίγη ώρα αργότερα άρχισαν να καταφθάνουν οι μαθητές και οι λοιποί «επιτελούντες» στο χώρο του Δημοτικού Σχολείου
![]() ![]() Εκεί οι κ.κ. Σαββανής Σπύρος (Πρόεδρος της Φιλαρμονικής) και Σκλαβούνος Γιώργος (Πρόδρος του Κέντρου UNESCO Ιονίου) εξήγησαν στους μικρούς μαθητές την αξία και το νόημα της φύτευσης των γιασεμιών, ενώ η καθηγήτρια του Ειδικού Σχολείου αναφέρθηκε στο ίδιο το λουλούδι. Στη συνέχεια, οι εκατό και πλέον μαθητές χωρίστηκαν σε 4 ομάδες και πέρασαν από την εξωτερική σκάλα του σχολείου προκειμένου να παραλάβουν τα φυτεύματα από τις κυρίες του Χορευτικού τμήματος της Φιλαρμονικής και τον Πρόεδρο του Τοπικού Συμβουλίου. Ο συνωστισμός που δημιουργήθηκε για λίγο, έδωσε στο Σχολείο άλλη όψη, θυμίζοντας παλιές καλές εποχές, αρκετές δεκαετίες πίσω. ![]() Οι 4 ομάδες με επικεφαλής δασκάλους, καθηγητές, αλλά και κατοίκους του χωριού που προσήλθαν να βοηθήσουν ξεκίνησαν για τις διαδρομές που είχαν σχεδιαστεί, σε όλο το χωριό, κυρίως σε δημόσιους χώρους. Η λιακάδα συνετέλεσε στο να μετατραπεί η εκδήλωση σε μια ευχάριστη σχολική εκδρομή, με τους μαθητές να απολαμβάνουν το φύτεμα.
Λίγο μετά το μεσημέρι οι 4 ομάδες συγκεντρώθηκαν στην αίθουσα του Συνεταιρισμού, όπου τους προσφέρθηκε ένα μικρό κέρασμα και απονεμήθηκαν αναμνηστικές βεβαιώσεις για τη συμμετοχή τους και την υποστήριξη της δράσης της UNESCO και των τοπικών φορέων. ![]() Κάπου εκεί η εκδήλωση ολοκληρώθηκε μέσα σε μία ευχάριστη ατμόσφαιρα… ![]() ![]() Όμως, η δράση για την μετατροπή της Άνω Κορακιάνας σε «χωριό του γιασεμιού και της Γαζίας, μόλις ξεκίνησε και έχει πολύ χρόνο ακόμη να διανύσει. Οι δύο συμβολικού χαρακτήρα εκδηλώσεις (στον Άη-Θανάση με την παρουσία της Προέδρου της Ελληνικής Επιτροπής της UNESCO και η σημερινή), αποτελούν μόνο το έναυσμα, την αρχή και όχι το τέλος Προκειμένου δε, να επιτευχθεί ο στόχος θα απαιτηθούν πολλά ακόμη βήματα και κυρίως η συμμετοχή όλων μας. Ο τόπος μας μπορεί να βγει ωφελημένος από τη συνεργασία με μια διεθνούς βεληνεκούς Οργάνωση, όπως η UNESCO. |